martes, 22 de enero de 2013 /
domingo, 13 de enero de 2013 / Etiquetas: cousas, mais cousas
Papapa perepepepe
versión, algo más prolija, confirmaba en suma la de Santiago, con las pequeñas variaciones y divergencias que son del caso. La escribo ahora porque en ella se cifra, si no me engaño, un breve y trágico cristal de la índole de los orilleros antiguos. Lo haré con probidad, pero ya preveo que cederé a la tentación literaria de acentuar o agregar algún pormenor.
En Turdera los llamaban los Nilsen. El párroco me dijo que su predecesor recordaba, no sin sorpresa, haber visto en la casa de esa gente una gastada Biblia de tapas negras, con caracteres góticos; en las últimas páginas entrevió nombres y fechas manuscritas. Era el único libro que había en la casa. La azarosa crónica de los Nilsen, perdida como todo se perderá. El caserón, que ya no existe, era de ladrillo sin revocar; desde el zaguán se divisaban un patio de baldosa colorada y otro de tierra. Pocos, por lo demás, entraron ahí; los Nilsen defendían su soledad. En las habitaciones desmanteladas dormían en catres; s
/ Etiquetas: cousas, mais cousas
Probando blog
inoso tiene como uno de sus rasgos semánticos principales ‘de mal agüero’, que no está presente en el ominoso que aparece en el transcrito pasaje de La Prensa de Nicaragua.
La palabra ominoso procede del adjetivo latino ominosus. Éste, a su vez, parece tener origen en el verbo deponente ominor, que Cicerón emplea con el sentido de ‘hacer pronósticos por o con agüeros’. Curcio lo usó por ‘anunciarse la muerte cercana’. En la más reciente edición del DRAE se ofrecen los siguientes sinó
/ Etiquetas: cousas
Blog en probas, probando plantillas
